兔年说兔之D面:
兔子成了同性恋代名词
作者/苦寒香来
兔子和同性恋怎么会扯上关系呢?其实苦寒香来以前也不知道有这种说法。因为兔年到了,我专门了解了一些关于兔子的东西,才诧异地发现,原来“兔子”这个词与“同志”、“玻璃”一样,都是同性恋的代名词。
把“兔子”比喻说成同性恋,源于我国古代南北朝期间一首著名的流传至今的诗词----《木兰辞》,写美女花木兰代父从军的感人故事。属于中国古典文学精粹之一。记得原来在读中学的时侯,还要求必须能够背诵《木兰辞》全文。《木兰辞》最后几句是这样写的:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辩我是雄雌!”清朝人袁枚也说过“兔儿神......专司人间男悦男之事。”
而“玻璃”是“男人”英文词语“BoyLove”前两个字母“BL”的谐音,当属洋玩意儿了。但把“兔子”也引申理解成同性恋,是因为中国古代《木兰辞》的关系,则成了中国人的又一发明了。
图1:“亲爱的小心,那个第三者好像又来了。”
图2:“你看我们多温馨啊亲爱的”,他们“安能辩我是雄雌?”