媳妇到底指谁?南方指妻子,北方指儿子的妻子,南北差异真有趣!

媳妇到底指谁?南方指妻子,北方指儿子的妻子,南北差异真有趣!

不妨回想一下,当我们指向自己的时候,是不是下意识地就会指向鼻子?而呼吸这一生命活动,与鼻子的关系极为密切,因此,“息” 最初便与呼吸紧密相连,有气息、呼吸的意思。

进一步延伸,呼吸是生命得以延续的重要象征,自然而然,“息” 也就衍生出了滋生、生长的含义,就像我们常说的 “生生不息”。有了生长,便会有繁衍,所以在古代,“息” 常常被用来指代 “儿子”,比如 “子息” 这个词,还有在《触龙说赵太后》中,“贱息” 指的就是儿子。

再瞧瞧 “妇” 字,它是一个典型的会意字。左边是 “女”,右边是一把扫帚的 “帚”。《说文解字》中对 “妇” 的解释为:“妇,服也。从女,持帚洒扫也。” 这样一来,一幅生动的画面便浮现在我们眼前:一个女子手持扫帚,正认真地打扫着卫生。

在古代,社会分工明确,男主外女主内,女子承担操持家务的责任,而打扫卫生更是日常生活中的重要事务,所以 “妇” 便代表了已婚的女子,也就是妻子。将 “息” 和 “妇” 的含义相结合,“息妇” 自然就指儿子的妻子了。

宋代孟元老所著的《东京梦华录》中提到:“凡娶息妇,先起草帖子,两家允许,然后起细帖子。” 清代俞樾在《茶香室续钞・媳》中也明确指出:“古人称子为息,息妇者,子妇也。” 由此可见,“息妇” 指代 “儿子的妻子” 这一用法由来已久。

而 “媳” 字是后来才出现的,大约在元明时期。由于受 “妇” 字添加女字旁这种书写习惯的影响,“息” 字也加上了 “女” 字旁,从而演变成了 “媳” 字。

在一些经典的文学作品中,我们也能看到 “媳妇” 的这种用法。例如《红楼梦》第六九回:“正值贾母和园中姊妹们说笑解闷,忽见凤姐带了一个标致小媳妇进来。”《儒林外史》第三回中也有:“丫环和媳妇一齐都说道:‘怎么不是,岂但这个东西是,连我们这些人和这房子都是你老太太家的。’”

那么,为何如今在北方的一些地方,人们会直接用 “媳妇” 来称呼自己的妻子呢?实际上,这种用法是 “语义脱落” 所导致的结果。

所谓 “语义脱落”,指的是在语言漫长的演变过程中,某个词语原有的语义逐渐减少、消失或者被弱化,最终只保留部分语义的现象。

比如说,在古汉语中,“走” 原本是有 “跑” 的意思的,然而在现代汉语里,“走” 主要就表示 “行走”,“跑” 的意思已然脱落。“媳妇” 这个词也是如此,在北方方言的发展过程中,“媳妇” 一词里,“息” 所代表的 “儿子” 的意思逐渐被弱化,而 “妇” 所代表的 “妻子” 的部分则得到了强化。

例如,在东北话、北京话、冀鲁话等诸多北方方言中,“媳妇” 这个词就呈现出既可以指 “妻子”,也可以指 “儿子的妻子” 的情况。

普通话是以北京话为基础发展而来的,而北京话中 “媳妇” 一词的用法颇为特殊,带有儿化音的 “媳妇儿” 可以用来指 “妻子”,而没有儿化音的 “媳妇” 则指 “儿子的妻子”。

此外,一些文学作品、影视戏剧等在广泛传播的过程中,将 “媳妇儿” 表示 “妻子” 的这种用法进一步推广开来,从而强化了这种用法在北方地区的普遍性。

反观南方方言,“媳妇” 通常保留了其最初的含义,即 “儿子的妻子”,这种用法与古汉语的本义更为贴近。

例如在吴语、闽语、粤语、客家话等南方方言中,“媳妇” 专门用来指代 “儿子的妻子”,而对于 “妻子”,则通常会用其他特定的词汇来表达。

你们家所在的地方,“媳妇” 一词指的又是谁呢?欢迎大家在留言区分享自己家乡的独特语言文化。返回搜狐,查看更多